menth-1, meth-

menth-1, meth-
    menth-1, meth-
    English meaning: to mix up, stir
    Deutsche Übersetzung: “quirlen, drehend bewegen”
    Material: O.Ind. mánthati, mathnǘ ti “quirlt, rũhrt, schũttelt”, mántha- m. “ gyration, Rũhrlöffel”, Av. mant- “ bestir “; Gk. μόθος m. ‘schlachtgetũmmel”, μόθουρα (*μοθορFα) f. “Heft of Ruders”, Dor. μόθων m. “Metökenkind”; Att. “Frechling”, lak. μόθαξ ds.; Lat. (Osc.) mamphur, better manfur “ein Stũck the Drehbank”; O.Ice. mǫndull m. “Drehholz an the Handmũhle”, Ger. Mandel, Mandelholz “Rollholz, walzenförmiges wood”; Lith. mentùris, -ùrė (Ltv. mieturis) “Quirl, Rũhrstock”, menčiù , mę̃sti ‘stir (meal, flour)”, Lith. mente ̃ ‘spatel”, meñtė f. ‘scapula”; O.Bulg. mętǫ, męsti “ταράττειν, turbare”, Iter. mǫtiti, *sъ-metana (Russ. smetána etc.) “cream, Milchrahm”, dissimil. from *sъ-mętana; O.Bulg. motati sę “agitari”, Russ. motátь “aufwickeln, shake; verschwenden”, etc.
    References: WP. II 269, WH. II 22 f., Specht KZ 64, 13; 66, 49, Trautmann 181 f.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”